Отзыв Стихии о мультике W.i.t.c.h.

Утро. Пятница. Все спешат по своим делам, но... многие люди в это время восторженно взирают на мелькающие картинки на экране телевизора. Дело в том, что магическое сообщество России впервые увидело нечто из ряда вон выходящее.
Мультсериал "Ведьма", нарисованный во Франции по комиксам из Италии, поставленных по сюжету из США, с уклоном в сторону японских манга-комиксов и аниме-сериалов получит, я уверенна, широкую известность и в России. Данное произведение посвящено волшебству и магии. Рассказывается и в мультике, и в комиксе о обычных девчонках, которые научились использовать волшебство для борьбы со злом.
Поставлен мультсериал на французской студии SIP, при участии Бруно (режиссер), Жюстина (специалист по Ведьмам), Ассе (главный художник), Марк и Норман (художники), Сильвия (специалист по эффектам), а еще 180 китайских аниматоров, чьи имена писать бессмысленно.
Авторы ставят перед собой задачу - описать жизнь девочек, у которых есть свои проблему, радости...
В центре внимания находятся пять девочек: Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия, Хай Лин. Они наделены волшебным даром - даром стихий - Энергии, Воды, Огня, Земли и Воздуха.
Достоинством мультсериала является его широкая направленность. Его фанатами могут стать не только поклонники одноименного комикса, но и любители мультиков Диснея, те, кому нарвятся манга и аниме. Одним из его главных достоинств является превосходное озвучивание. Фильм подготовлен на студии "Пифагор" по заказу Диснея. Роли в нем озвучивали: Лариса Брохман, Лина Иванова, Юлия Артемова, Валентина Рубцова, Настя Волкова, Алексей Костричкин, Михаил Тихонов, Андрей Португаров.
Режиссер дублежа - Анна Гончарова, автор синхронного текста - Дмитрий Усачев, звукорежиссер - Павел Емельянов.
К сожалению, работа не лишена недостатков - сюжет из комикса значительно переврали, лишившись таких замечательных сюжетных аспектов, как подарок Элион Корнелии (рисунок с Калебом), вечеринка по случаю Хэллоуина. Также можно внести несоответствие с комиксом - у Вилл Вандом день рождения 19 января, но в мультфилме показан вполне летний пейзаж. Также есть некоторые придирки по отношению к переводу - имя Тарани произносят как "тАрани", Калеба выдают за 15-летнего подростка, хотя он и выглядит на добрых 17 лет. Также существенно переделана внешность и характеры чародеек - милая пухленькая Ирма стала худющей топ-моделью, Корнелия вместо практичной и твердо стоящей на Земле стала капризной и привередливой. У Хай Лин исчезли фирменные солнцезащитные очки - без них она кажется совсем обычной.
Несмотря на все это фаны Ведьм не откажутся от просмотра мультсериала. Ведь это пока единственное, что может порадовать их касательно ведьм не телевиденьи.


Сайт управляется системой uCoz